No.95 翻訳作業でいっぱいいっぱい・・・・ 韓国語のボランティアいませんか?

あぁ、以下に乱数表のように数字と記号が並んでるかしら?
ブラウザーの設定によっては・・・・ごめんない。
携帯では読めないでしょうぜ・・
韓国語にチャレンジの実況です・・・・

ささ

자살의 원인과 자살 방지에 대해 글을 쓰기 위하여려고 생각하고있다.
って書くか・・・
자살 원인과 자살 대책에 대해 글을 쓰려고 생각합니다.
って書くと・・・
「自殺の原因とその対策を書こうって思ってます。」ですか?

これで通じますか?
採点してくださいな・・・

はまっちまった・・

自殺対策の各国資料をあさっていると・・・
日本政府より韓国政府の方が、自殺対策により活発・・・
しかし韓国語は難しい・・・・

とはいえ
日本は古来、多くをかの国から学びましたから。
そそ渡来人ですね!

韓国政府は、
現在全国245校の小中高校を対象に精神健康選別検査を実施・・・
来年は450校、2010年はすべての小中高校に拡大・・・

韓国政府は、
自殺事件の報道は慎重にと報道機関に要請した・・・

韓国政府は、
2007年に10万人中24.8人に達した国内の自殺率を
2013年までに10万人中20人以下と20%減少させることを目標に・・・
低所得層、高齢者、精神疾患者など
脆弱・疎外層に対するセーフティネットを強化・・・

同対策は保健福祉家族部が13官庁と共同で設けたもので、
官民合同諮問機関の自殺予防対策推進委員会も初期段階から参加。
って民間も最初から入ったってことがポイントね!
韓国政府は、
2013年までに・・・
5632億ウォン(約380億5000万円)の予算をこの計画に投じます・・


など・・・
日本でやってないよね的なレベルの対策・対応を
がんがんやってるよーなので・・・

日本政府は遅れてますって感じだね・・・

って
まだ読んでる途中なので出典はいずれ・・・
てごちゃごちゃですもの・・・

あぁ
今日は普通に韓国語のお勉強になりました。
ので
昨日の続編はまだ構成していないのです。
てか
韓国語を訳して欲しいですわ・・えへ。

彼女とすごせない寂しさは
なんでかこんなことばかりの毎日です。

ささ
私的ノルマの毎日アップはなんとかできたわ。

おやすみなさい。

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック